영어 때문에 고생했던 이야기 Etc2008/11/27 14:36
때는 2004년 Javaone 컨퍼런스 참여차 미국에 갔을 때의 일입니다. 그때 약 일주일여의 컨퍼런스와 약 3일정도의 휴가를 더 해서 미국서부를 잠깐 돌아 봤던 적이 있었지요. 그 때 겪은 두가지 에피소드 입니다.
첫번째. 꿀먹은 벙어리
컨퍼런스를 하루 앞당겨서 미국 샌프란시스코에 도착을 해서 그곳에 계신 분의 도움으로 승용차를 렌트해서 같이간 3명과 하루짜리 짧은 여행을 하게 되었습니다. 기억은 잘 나지 않지만 목적지는 산타크루즈 정도였던것 같습니다. 출장을 가기전에 국제운전면허증을 발급받은 상태라서 별 문제 없이 차량을 운전할 수 있었습니다.
문제는 여행을 하고 숙소로 돌아오던 길에 발생을 했네요. 평소와 다름 없이(국내에서 운전하는 것과 다름없이) 운전을 하고 있는데 앞에 경찰차가 가더군요. 뭐 국내에서도 별로 좋아하지 않는 차종이라서 어떻게 피해갈수 없을까 고민하는 차에 경찰차가 차선을 바꿉니다. 그래서 가던 길을 계속 가고 있는데 갑자기 옆차선에 있는 조금 큰 트럭이 교차로 중간에서 차를 세우더군요. 저는 왜 세울까? 하고 생각을 하다가 그 옆으로 지나가려고 하는데 횡단보도에 사람이 보였습니다. 속도가 있었고 너무 늦게 발견을 한터라(그리고 그 사람과 차 사이는 어느 정도 간격이 있어서) 그냥 지나갔지요.
바로 그때였습니다. 아까 그 경찰차가 뒤에서 사이렌을 켜면서 정차를 하라고 시끄럽게 떠들던구요. 결국 주차장 같은 곳에 들어가서 주차를 했습니다. (어디서 들은 기억은 있어서) 핸들 위에 양손을 잘 보이게 올려 놓고서 정면(정면은 어떤 건물의 벽이었습니다. -_-)만 보고 있었습니다. 경찰이 와서 면허증을 달라고 했고, 저는 위의 사진에 있는 국제 운전면허증(이게 조금 웃기기는 하죠.. 그냥 종이쪼가리 같아요.)을 보여 줬습니다. 국제운전면허증을 본 경찰이 "이거 말고, 면허증을 줘봐!"라고 하기에, 국내에서 사용하던 그린면허증(면허증 바뀌기 전에 상단에 녹색 줄이 간...)을 보여 줬습니다. 경찰이 당황을 하면서 "너 그렇게 운전하면 안된다. 여기서는 무조건 사람이 지나가면 서야 한다"... 그리고도 약 1~2분 동안 옆에서 떠들더군요. 그래서 저는 "난 영어 모른다~"라는 표정으로 앞만 보고 있었습니다. 결국 혼자 떠들던 경찰이 약간 황당하나는 표정으로 면허증을 주면서 "앞으로 조심히 운전해라."라는 말을 하고는 떠나 버렸습니다. 괜시리 안되는 영어로 답변을 했다면 딱지를 끊을지도 모를 상황이었을 거란 생각과 함께 무사히 돌아 왔지요.. ^^
두번째. 8분의 7
컨퍼런스가 모두 끝나고 일행 4명은 여행을 하게 되었습니다. Hertz를 통해서 차량 렌트를 예약을 한 상태였습니다. 차량을 렌트할때 그곳에서 들은 내용은 "휘발유를 지금과 같이 채워 오면 된다." 였지요. 기름이 대략 "8분의 7"정도가 들어 있었습니다.
일정은 샌프란시스코에서 출발해서 요세미티 국립공원을 거쳐서 LA로 가서 LA 공항에서 출발을 하는 일정이었습니다. 4명이서 재미있게 놀고 마지막 출발하는 날 주유를 하기 위해서 주유소에 들렸습니다. 물론 이 전에도 3번 정도 다양한 방식의 주유를 경험했던 터라 특별히 거리낌이 없었지요. 그런데 이 주유소는 다른 곳과 약간 달랐습니다. 물론 셀프주유소 였고, 가게 안으로 들어가서 "얼마치 넣어달라~"라고 하면 안에서 조작을 하는 방식이었지요. 그래서 결국 "난 8분의 7이 차게 넣을꺼야~"라고 이야기를 해야 했습니다. 그런데 막상 점원앞에 가니 8분의 7이 영어로 생각이 안나는 겁니다. 1/4야 그냥 quarter 라고 하면 되고, 1/2이야 half 라고 하면 되는데... -_-
결국 말이 안통해서 종이와 펜을 빌린다음 숫자로 7/8을 분수로 썼지요. 그런데... 가운데 8자를 적으면서 우리나라에서 쓰던것 처럼 동그라미 두개를 그려서 8을 표현했습니다. 옆에서 보고 있던 현지인이 도와 준다면서 "얘는 100달라를 넣고 싶다네~" 이러는 겁니다. 가운데 -와 8을 옆에서 보면 100이 되버린 것입니다.
뭐 결국은 "내가 넣고 싶은만큼 넣고 올께. 그 다음 계산하자"로 이야기가 되었지만, 그때 미국 여행 후로 분수에 대한 영어 표현을 어떻게 하는지 확실하게 배워 버렸지요.. ^^
역시 영어 공부는 계속 되어야 합니다. -_-
TRACKBACK | http://isponge.net/trackback/2462515
-
SUBJECT 영어가 나를 괴롭힌 순간
2008/11/27 14:47 TRACKED FROM Free Mind Free Web by Mindfree 삭제Inuit 님의 블로그에 이벤트가 떴다. 영어와 관련된 사연을 등록하고 트랙백을 걸면 두 명을 선정해 영어책을 보내주신단다. 이럴 땐, 덮어놓고 응모부터 하는 습관을 들이자. 흐흐. (잠깐. 근데 내가 Inuit 님 블로그에 댓글과 트랙백을 합쳐서 세 번 이상 글을 남겼던가? 일단 포스팅부터 하고 생각해봐야겠군)때는 바야흐로 2002년 12월 중순. 광란의 6월을 보내고(왜 '광란의 6월'인지 모르는 대한민국 국민은 아마 없으리라) 난 갑자기, 문...
-
SUBJECT [꽝없는 이벤트] 영어의 추억
2008/11/27 21:25 TRACKED FROM Inuit Blogged 삭제벌써 알게 된지 3년되는 이웃 블로거 a77ila님이 책을 내셨습니다. 아는 분은 다 아시지만 a77ila님, 대단한 분이시지요. 국제금융관련 변호사 일을 하십니다. 골치아픈 단어는 다 몰려있지요. 국제적으로 일하려면 영어는 필수, 금융관련 지식도 만만찮은데 법률까지. 전문성을 가진 전문직이랄까요. ^^; 그런데, 생뚱맞게도 새로 내신 책은 영어 학습법입니다. 금융도 아니고 법률도 아니고 영어라니. 그렇게 많은 영어교재가 있는데 생존가능할까. 궁금증..
-
SUBJECT [꽝없는 이벤트] 당첨자 공지
2008/11/30 15:08 TRACKED FROM Inuit Blogged 삭제며칠전 a77ila님 신간 협찬 이벤트로 영어의 추억 이벤트를 진행했습니다. 네분이 응모해주셔서 2:1이라는 높은 경쟁률을 보였네요. ^^ 그랑데 카페모카, 휩크림과 시나몬 넣어서 :easysun님 영어가 나를 괴롭힌 순간: mindfree님 영어 때문에 고생했던 이야기: 마음으로찍는 사진님 이젠 말 할 수 있당!..엉???: 토마토 새댁님 이렇게 네 분이 좋은 글 보내주셨습니다. 모두 다 귀한 글이라 다 선물을 드리고 싶지만, 약속은 약속이기에 두..



댓글을 달아 주세요
크하. 100달러! 최고에요! ^^;
험험.. 그것도 나중에서야 그 사람이 왜 그랬는지를 알았습니다. -_-
요세미티까지 어떻게 다녀오셨을까 궁금하네요.
보통 1박2일잡고 가야 조금 볼 수 있다고해서
일정에서 제쳐두었는데...아쉽네요.
SF에서 아침에 렌트해서 출발하고.. 요세미티 들렸다가... LA 가는길(거의 다 가서)에 있는 모텔에서 잠을 잤던 기억이 있습니다.
요세미티.. 한번은 가볼만 한것 같더군요..
7/8 같이 갑자기 곤란한 말 생각 안나셨으면, 그냥 85% 라고 하셔도 좋지 않았을까 싶네요. ^^
특히, 아라비아 숫자 쓰는 방법이 우리랑 다른거 매우 중요합니다. 6자도 그렇고..
글 잘 봤습니다. 응모 고맙습니다. ^^
아... 85%라는 표현도 있었지요...
역시 당황하면 안된다는.. ^^
저는 운전학원 이외의 곳에서 처음으로 운전을 한 곳이 미국...그리고 첫 운전하다가 교통사고 -_- 일방 1차선에서 앞차 추돌;;; 키가 190은 되어 보이는 백인 경찰이 와서 운전면허증 달라고 해서 국제 운전 면허증 보여줬더니 블로그 주인장 님과 완전히 같은 반응
이건 뭐냐? 라는 식으로
이 면허증으로는 이 차(그냥 평범한 1900cc대 렌트카 승용)타면 안된다..어쩌구 저쩌구
연락처 주려고 주머니에 손넣을라치면 경찰은 바로 권총으로 손을 가져가면서
백오프를 외치더라는 OTL
ㅋㅋ 그냥 손 집어 넣으면 안되지요.. ^^
87.5%입니다. 정확하게..
빙고.. -_-
7/8 이든 85%이든 영어로 정확하게 표현했다 하더라도 좀 곤란했을 것 같네요.
차마다 만땅의 양이 틀리고, 같은 차라고 하더라도 남은 기름이 얼마나 되는지 모르니 어떻게 7/8을 계산할까요? 그냥 얼마치 넣어 달라고 하든지 아니면 셀프로 넣는게...
네. 결국은 셀프로 넣었습니다. ^^
그리고 미국에서는 전부 셀프로 넣었구요.. -_-